Die Disney-Figuren Donald Duck und Mickey Mouse sind auch in Schweden sehr populär. In der deutschen Übersetzung wurden zwar viele der Nebenfiguren mit anderen Namen versehen, bei den Hauptfiguren Donald und Mickey blieb man jedoch beim Original. In Schweden ging man einen Schritt weiter und hat auch diese verschwedet.
Nach dem Klick gibt es die Liste mit den schwedischen Namen der wichtigsten Figuren.
Deutsche und schwedische Namen aus Entenhausen; wo möglich in Klammern jeweils die Rückübersetzung:
- Donald Duck – Kalle Anka (Karl Ente)
- Daisy Duck – Kajsa Anka
- Tick, Trick und Track – Knatte, Fnatte och Tjatte
- Onkel Dagobert – Joakim von Anka
- Der Geldspeicher – Pengabingen
- Gustav Gans – Alexander Lukas
- Franz Gans – Mårten Gås
- Daniel Düsentrieb – Oppfinnar-Jocke (Erfinder-Joachim)
- Die Bande der Panzerknaker – Björnligan (die Bärenliga)
- Mac Moneysac – Guld-Ivar Flinthjärta
- Klaas Klever – Pontus von Pluring
- Entenhausen – Ankeborg
- Mickey Mouse – Musse Pigg (etwa: wachsame Maus)
- Minnie – Mimmi
- Kater Karlo – Svarte Petter (schwarzer Peter, direkt nach dem englischen Original Black Pete)
-
Goofy – (Jan) Långben (Langbein)
-
Pluto und Klarabella haben ihre Namen wie im Deutschen behalten.